英語初心者の定義について。

英語学習know-how

多くの英語学習系ウェブサイトやYoutubeを見ていると、

英語初心者でも○○ヶ月で英語が話せる!のような文言がよく出てきます。

それが動画のサムネイルに表示されていたらついつい押してしまいがちじゃないですか?

私は英語学習を始めて1年半の間に幾度となくそれ系を見てきました。

そして踊らされて上達しない。を繰り返す。苦難を重ねて行き着いた私が思った疑問がありました。

英語初心者ってなに?どのくらいのレベル?

今回はここについて私の経験をもとに話していきます。

視聴者と発信者の「初心者の定義」が全然違う

私たちが思う初心者ってどのレベルですか?

私のように中学高校と真面目に勉強してない人間にとってみると、私のような人間はまさに初心者だと思っています。

具体的に言うと、

  • 英単語をほとんど知らない
  • 英文法はI am とか is とか do とか言われるとなんかわかるけど、品詞とかわからない
  • 理解しようと思って英語を聞いたことがない

こんなレベルです。

そりゃぁ英語の成績なんてずっと1か2 なのでこんなもんですよね!(自信持つな

ですが、こんな自分でも高校卒業までに週2、3回は授業で英語に触れているわけですから、

日本人もたまに言う単語や数字くらいはわかるわけです。

なかにはもっとわからない人もいるかもしれません。

こんなレベルが日本人で言うまさに初心者なわけです。

じゃぁ発信者が言う初心者って?

英語系Youtuberたちを見ていると初心者でも!初学者でも!とうたっておきながら、動画を開いてみると、

「中学英文法をすべて理解されている前提」

とか言っちゃってるわけです。

今まで勉強してこなかった自分が悪いと言えば悪いのですが、初心者なめんなよ?ってかんじです。

中学英文法なんてわかりませんて。理解されている前提?理解して覚えていないとあかんやん。

では中学英文法をすべて理解されているって具体的にはどんな内容かをかいつまんでいいますと、

  • 語順がわかる
  • 品詞がわかる
  • 英語の型となる文法が
  • 状況に応じた品詞の変化がわかる。

こんな感じのがあります。

実際の文で紹介しましょう。よく日本人が外国人に言いそうなこの文

Can you speak Japanese?

日本語話せますかー?ですね。

英文法を理解していないとこんなことが起こります。

Can Japanese you speak?

↑これはさすがにやり過ぎかもしれませんが、

全然語順が違いますね。きっと外国の人は日本人がこれを言ったら

あー 日本語話せるか聞いているんだな と理解はしてくれるでしょう。

ですが語順がめちゃくちゃですので長い文になると理解してもらえないでしょう。

なぜCan you speak japanese? の語順になるのか

まず、これは疑問文です。?ついているので疑問だとなんとなくわかりますよね?

疑問文の語順ルールが決まっています。これが文法です。

Can you speak Japanese?

Can=助動詞 you=主語 speak=動詞 Japanese=名詞(その他)

というようになっています。

Canスタートの時点で 私疑問文でーすといっているわけです。

もしYou can speak Japanese. と順番が違ったら

あんた日本語話せるでー 決めつけているような説明になってしまうのです。

ですので語順を理解する必要があります。そして正しい語順にするためには品詞を理解しなければなりません。

こういった内容を中学で実は習っているんです。私は全く覚えていませんでしたが。

長くなりましたが、私たちが思う初心者=文法皆無 発信者が言う初心者=中学文法おK

そりゃ○○ヶ月で覚えれませんわ。スタートラインが違いすぎますもん。

まず何から英語学習を始めるべき?

私自身まだ話せるようになっていないわけですから、説得力がないと言われてしまったらそれまでですが、模索してきた自分の反省を踏まえてお話します。

Youtubeでよくいわれているのは英文法書を1冊マスターするところから始めましょう。 です。

ですがこれは一番やってはいけない勉強法だと私は思ってます。これは挫折します。学校でしてきた勉強の延長と言う感じが抜けないからかもしれません。

私も最初英文法書(Evergreen キク英文法) を読みました。

しかし、覚えた気になっているだけでなにも覚えれていません。

頭に入りませんし・・・

ですので私がまずおすすめするのは フレーズ暗記 です。

結構みんなが使うから既に知っているものもありますよね?

例えば、See you! さよなら!

単語2つですし知らない人はいないでしょう。

これってもうシーユーってカタカナでみても意味わかっちゃうくらい 体に染み込んでますよね?

フレーズをこのレベルまで体にぶちこむんです。

How long have you been studying English?あなたはどのくらいの間英語を勉強していますか?

コイツを何度も言うんです。言いまくるんです。もうシーユーくらい体にぶちこみましょう。

英文法なんてあとあと。 この文はこういう意味だっていうのを日本語を介さずに覚えてその場面になったら反射的に出てくるようにするんです。

それを覚えた!ってときにわずかに違う文に出会ってみます。

How long have you been learning English? あなたはどのくらいの間英語を学んでいますか?

studyがlearnに変わっていますね。でも勉強か学ぶかなので意味的に大きな違いはありません。

ですがlearnをしらないと途端に意味がわかりませんよね? learning とか言ってて余計わからない。

そうなったとき気になって調べますよね。

learning ってなんなん? あー learn のing系か。 ってlearnなんなん? ほう学ぶですか なるほど。

でhave been learning ってなんなん? みたいな感じで芋づる式に調べることで覚えていきます。

これを繰り返すだけで英文法がだいぶわかるようになります。

最終的に英文法書で あーこんなん前勉強したなぁ。を繰り返していけば頭に定着しますのでフレーズ暗記がおすすめだと私の実体験から思います。

私も1年半やってまだ中学レベルがわかる!でも話すにはレスポンス足りねぇ!みたいな状態なので

みなさんも英語系Youtuber達の巧妙なサムネに騙されずに、長い目で少しずつ勉強していきましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました